lunes, 4 de agosto de 2008
El Paìs Prohibido: China vs Tibet
LA PROHIBICIÓN DE TÍBET
lunes, 04 de agosto de 2008
Woeser sobre cómo China cerró un país
New Statesman (London)
Viernes 1º de agosto de 2008
Woeser es una escritora tibetana residente en Beijing. Su blog The Middle Way es bloqueado a menudo y sus libros están prohibidos en China.
Un fuerte grito, un ruido que sólo puede ser producido por aquellos que viven en las praderas, sonó desde las tierras tibetanas en marzo de 2008, estremeciendo al mundo. La prensa china lo llamó “el aullido del lobo”.
Cuando la antorcha Olímpica pasó a través de Lhasa, a los tibetanos no se les permitió salir de sus hogares a menos que tuvieran un pase especial. Mis amigos en Lhasa se preguntaron: “Si los ciudadanos chinos pueden observar el paso la antorcha cuando pasa a través de otras ciudades, ¿por qué nosotros no podemos? ¿Nosotros no somos ciudadanos de este país?”
Muchos monjes han desaparecido. ¿Dónde están los miles que había en los tres mayores monasterios de Lhasa? ¿Dónde están mis dos jóvenes monjes amigos? El año pasado vi fotografías del Dalai Lama en sus tranquilos dormitorios, llenos con esencias del incienso del monasterio. Algunos dicen que más de mil monjes han sido encerrados como terroristas en Golmud en el desierto de Gobi en Qinghai –la Guantánamo de China- y no serán liberados hasta después de las Olimpiadas.
Las ceremonias budistas han sido canceladas porque las autoridades temen reuniones de monjes y devotos. Muchos festivales anuales han sido cancelados también. Cuando la antorcha llegó a Qinghai, los tibetanos de alrededor del Lago Qinghai fueron prohibidos de venerar a los dioses de la montaña y correr carreras de caballos. El tradicional festival de la canción Layi, de las comunidades granjeras en Amdo, originalmente organizado para fines de Julio, fue prohibido. El festival del Caballo Kampa Litang tampoco está exento.
“Yo supongo que los Juegos Olímpicos son como nuestro festival del caballo” dijo un hombre Kampa de gran estatura, cuando yo estaba visitando el área. “Pero nosotros no tendremos un festival del caballo este año”.
Más tropas han sido desplegadas en las áreas tibetanas de las provincias de Gansu y Sichuan. Bloqueos de caminos y policía militar son vistos por todos lados. En el condado de Ganzi, hay más de 70.000 soldados –muchas más tropas que las enviadas para reprimir la rebelión tibetana en 1959-. Más de 10 mil soldados han establecido un campamento en el condado de Magu, el mismo número que la población local. En Lhasa, todos deben pasar una prueba de lealtad en la campaña de limpiar las repercusiones de los disturbios de marzo. Las Olimpiadas no tienen sentido para los tibetanos allí.
Hay miles de tibetanos en Beijing. Se les ha dicho a estudiantes universitarios tibetanos que vayan a casa este verano, mientras que a los estudiantes en escuelas tibetanas no se les ha permitido dejar los establecimientos. El Centro de Estudios Tibetanos ha dado a su personal una extraña larga vacación: incluso a aquellos que nosotros llamamos “Tibetanos contratados por la corte imperial” significando a aquellos pagos por el gobierno. Un guía tibetano que conozco fue detenido por un mes, sin ninguna explicación en absoluto de la policía.
Un artista tibetano amigo fue interrogado por un día porque fue encontrada una escritura en tibetano en su pintura. Mi buen amigo Dechen Pemba, un tibetano étnico que nació en Londres y que ha estado estudiando y trabajando en Beijing, fue deportado a Inglaterra por razones que nunca fueron plenamente explicadas.
En cuanto a mí, si estoy en Beijing durante las Olimpiadas, espero ser puesta bajo arresto domiciliario. Entonces, ¿debería volver a Lhasa? Amigos y parientes allí me dicen “Deberías esperar hasta después de las Olimpíadas”.
Traducido del Chino al Inglés por Bessie Du.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario